emsp;emsp;Приходитeвпсиходeличeскийкрeмль
emsp;emsp;КовбойизЛeнингрaдa……”
emsp;emsp;(来自列宁格勒的牛仔
emsp;emsp;我有一把托尼卡吉他
emsp;emsp;加加林的火箭还在太空
emsp;emsp;托尔斯泰的安娜卡特琳娜……)
emsp;emsp;俄语!
emsp;emsp;身为一名语言小能手,周先庭会八种语言。
emsp;emsp;俄语也是其中之一。
emsp;emsp;这会儿发起音来,字正腔圆,配上那高亢的唱腔,让舞台下坐在伊利亚索夫身后,他的几名学生,也惊讶的瞪大眼睛。
emsp;emsp;他们没想到,自己竟然会在这几万里之外的校歌赛上,听到俄语的歌曲。
emsp;emsp;这首歌的节奏,来自diso。
emsp;emsp;在这个时代,diso被人看成是落伍、老土的音乐。
emsp;emsp;但它的节奏,却是最让人律动,最让人忍不住想要跟着跳起来的。
emsp;emsp;舞台下,已经有许多人跟着那极具律动感的节奏,摇晃着脑袋了。
emsp;emsp;舞台上,周先庭和付文耀一左一右,唱着《手扶拖拉机斯基》的主歌。
emsp;emsp;两个人一个汉语,一个俄语,双主唱,双倍的快乐!
emsp;emsp;接下来,就到了这首歌最魔性的一段。
emsp;emsp;付文耀:“卡宾斯基、柴可夫斯基、卡车司机、出租司机、托卡夫斯基”
emsp;emsp;舞台上,付文耀伸手指向了托卡夫斯基。
emsp;emsp;托卡夫斯基笑得整个人都要倒到椅子下面去了。
emsp;emsp;虽然明知道这是谭伟奇的对手,但是他还是想要笑。
emsp;emsp;右边,周先庭则不甘示弱:
emsp;emsp;“伊万诺夫、巴普诺夫、巴巴诺夫、他是懦夫、伊利亚索夫。”
emsp;emsp;伊利亚索夫:“?????”
emsp;emsp;我是谁,我在干啥?
emsp;emsp;我在哪里?
emsp;emsp;现场的镜头,给了两个人各自一个特写,把两个人的脑袋,投射在左右两侧的大屏幕上。
emsp;emsp;全场都笑翻了。
emsp;emsp;这歌词真是改得太应景了!
emsp;emsp;而且,这俩人的名字,也太适合了!简直就像是给两个人写的。
emsp;emsp;“莎拉波娃、达波波娃、人参娃娃、葫芦娃娃、库尔尼科娃”
emsp;emsp;而且,这押运也太好玩了吧,还能这样押?
emsp;emsp;然后中间的大屏幕一变,又把一个人的脸投射在了大屏幕上。
emsp;emsp;谷小白捂着肚子,已经笑得抽抽了。
emsp;emsp;“鲁舍夫维奇、德约科维奇、尼古拉维奇、费多罗维奇、乳s私a DIsco……”
emsp;emsp;唱完这一句,付文耀和周先庭猛然一甩脑袋,拨动着琴弦,弹出了更有节律的声音,围着原地,单腿跳动着,旋转着跳起了舞蹈。
emsp;emsp;他们的后方,其他的人唱起了和声:
emsp;emsp;“噢……噢……噢……噢……
emsp;emsp;噢……噢……噢……噢……”
emsp;emsp;欢快无比,让人情不自禁跟着改变节奏的旋律之下,和声却庄严肃穆。
emsp;emsp;舞台下,托卡夫斯基一脸茫然。
emsp;emsp;又变了?
emsp;emsp;他们到底融合了多少首歌?
emsp;emsp;周先庭又上前了一步:
emsp;emsp;“摸skau
emsp;emsp;莫斯科
emsp;emsp;Fremd und geheimnisvoll
emsp;emsp;陌生而又充满神秘
emsp;emsp;Türme aus rotem gold
emsp;emsp;红色黄金浇注成的塔
emsp;emsp;Kalt wie das eis
emsp;emsp;寒冷如冰……”
emsp;emsp;德语!
emsp;emsp;成吉思汗乐队,《摸skau(莫斯科)》!
emsp;emsp;(这三首歌分别是《老司机带带我》、《手扶拖拉机斯基》、《摸skau》,都是洗脑神曲,听完你可能想要把自己的脑袋砸掉……)